Вчера в Харборе помог одному игроку с бафами (джамп, гритер героизм и хаста - все что нужно для удачной ловли монеток), он еще удивлялся, что бафы бесплатные. Немного пообщались на тему фарма монеток, потом он видимо решил пошутить: "in soviet Russia coins get you"
Я попросил разъяснить шутку, поскольку не понял ее. Оказалось, на youtube и вообще по сети полно всевозможных приколов насчет того, что в Советской России все наоборот, даже наша речь по мнению англоязычных игроков реверсивная, как у мастера Йодо )).
Если хотите тоже "поприкалываться" - достаточно вбить в поисковую строку "in soviet Russia" и можно попасть например сюда
Как у буржуев принято шутить над нами
Сообщений 1 страница 8 из 8
Поделиться126.07.2010 08:52:40
Поделиться226.07.2010 12:53:53
А вот кстати статья о происхождении "in Soviet Russia"-шуток. Вроде бы и не совсем оскорбительно, но неприятно.
Поделиться326.07.2010 15:47:26
Ну, одесские шуточки, что такого.. Как-то раз даже в тему было:
In DDO, you look for party.
In Soviet Russia, Party looks for you
Поделиться426.07.2010 17:48:22
Скай +1 помню эту шутеху.
Я молчу как мы над ними стебемся и что не прошло ни одного дня чтоб в гилд канале не было что-то вроде "Пендосы тупые" или "Как они меня достали"
Поделиться626.07.2010 21:20:49
Как тогда над немцами стебутся
Поделиться726.07.2010 23:42:40
даже наша речь по мнению англоязычных игроков реверсивная, как у мастера Йодо
Именно. Не удивительно =)
Большинство русскоязычных игроков либо не знают английский язык, либо знают его на школьном уровне. В связи с чем и появляются ошибки в построении фраз: неправильные местоположения подлежащих, сказуемых, отрицаний, прилагательных и т.п. Вот и получаются фразы, аналогом которых является "Моя твоя не понимать" или "Силы в мальчике этом много слишком". Ведь это и есть реверсивная речь . Я уже 2 раза встречал в патичате ТИПИЧНО русские ошибки и оба раза в ответ на приватное сообщение "ты русский?" приходило "ага)" . Так что это всё обосновано .
А "in Soviet Russia" это 2ой по счёту интернетовский типично американский юмор: 1 - Чак Норрис, 3 - "мотиваторы", со вмеменем переросшие в "демотиваторы" =)
Обижаться нет смысла - вспомните Задорнова, он тоже прав в своих монологах. Тоже гипертрофированно, но прав
(накрайняк напишите в чат на русском "пошёл нах*й" - это они понимают все без исключения xD)
ЗЫ:
You can’t spell BEARD without B-E-A-R (c)
Афигенная цитата
Расскажу свой случай, тоже про монетки:
Попросил амера побафать, он побафал и спросил мол "за монетками прыгаешь". Я говорю да, уже который час. (а прыгал я с домика на мачту, оттуда за фиолетовыми). Ну он видит, что я на домик запрыгиваю и останавливаюсь - отвечаю ему как раз. И говорит: "аааа да это фигня, я вот за фиолетовыми прыгаю.". Я ему мол чувак, я как бэ тоже. Смотри. И прыгаю на мачту. Он: "О_О". В итоге прыгал с ним часа ещё 1,5. Он мя всё время бафал. Потом пишу мол я всё, надоело. Он без слов кидает мне трейд. Я думаю, чё он хочет? Вдруг бац - в трейд падает 2 фиолетовых и приходит мессага: "thx 4 the tip, take these".
Вот тут уже я вот так О_О.
Вот они какие бывают адекватные амеры. Не каждый русский так сделал бы.
Поделиться805.09.2010 14:43:47
Жуткий акцент-это про меня . Я еще понимаю по английски,а вот шпрехать на нем- все уже заржавело, хотя раньше неплохо владела. Вроде бы и подтянуть надо, а все времени нет. Да пусть хохочут- главное, чтоб пати найти.